Using Fuzzy Tree Fragments to Explore English Grammar. 6
By: Aarts, Bas. 4 0 16 [, ] | [, ] |
Contributor(s): 5 6 [] |
Language: Unknown language code Summary language: Unknown language code Original language: Unknown language code Series: ; 46Edition: Description: Content type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: ISSN: 2Other title: 6 []Uniform titles: | | Subject(s): -- 2 -- 0 -- -- | -- 2 -- 0 -- 6 -- | 2 0 -- | -- -- 20 -- | | -- -- English Language.;Grammar, Comparative and General.;Language and Languages. -- -- 20 -- | -- -- -- 20 -- --Genre/Form: -- 2 -- Additional physical formats: DDC classification: | LOC classification: | PE1001 .En36 | 2Other classification:| Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Book | PLM | PLM Periodicals Section | Periodicals | PE1001 (Browse shelf) | Available | PER 1349F |
ABSTRACT : Readers of ET may recall two papers, the first by the late Sidney Greenbaum ('ICE: the International Corpus of English,' ET7, 1991, 3-7), the second and by Akiva Quinn & Nick Porter ('Investigating English Usage with ICECUP', ET10, 1994, pp. 21-24) which introduced the International Corpus of English (ICE) and its search facility ICECUP (the ICE Corpus Utility Programme). The present paper has a two-fold aim: to (re-)acquaint readers with ICE and discuss the latest developments in ICECUP - including its recent release on CD-ROM. The International Corpus of English was initiated by Sidney Greenbaum, whose aim was to set up a number of identically constructed corpora (for the purpose of grammar research) in the world's various English-speaking countries. 56
5
5

There are no comments for this item.