| 000 | 04144nam a2201225Ia 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 000 | 02024nas a2200253 i 4500 | ||
| 001 | 55766 | ||
| 003 | 0 | ||
| 005 | 20250920161734.0 | ||
| 008 | 150405n r p 0 0eng d | ||
| 010 |
_z _z _o _a _b |
||
| 015 |
_22 _a |
||
| 016 |
_2 _2 _a _z |
||
| 020 |
_e _e _a _b _z _c _q _x |
||
| 022 |
_y _y _l _a2 |
||
| 024 |
_2 _2 _d _c _a _q |
||
| 028 |
_a _a _b |
||
| 029 |
_a _a _b |
||
| 032 |
_a _a _b |
||
| 035 |
_a _a _b _z _c _q |
||
| 037 |
_n _n _c _a _b |
||
| 040 |
_e _erda _a _d _b _c |
||
| 041 |
_e _e _a _b _g _h _r |
||
| 043 |
_a _a _b |
||
| 045 |
_b _b _a |
||
| 050 |
_a _aPE1001 .En36 _d _b2 _c0 |
||
| 051 |
_c _c _a _b |
||
| 055 |
_a _a _b |
||
| 060 |
_a _a _b |
||
| 070 |
_a _a _b |
||
| 072 |
_2 _2 _d _a _x |
||
| 082 |
_a _a _d _b2 _c |
||
| 084 |
_2 _2 _a |
||
| 086 |
_2 _2 _a |
||
| 090 |
_a _a _m _b _q |
||
| 092 |
_f _f _a _b |
||
| 096 |
_a _a _b |
||
| 097 |
_a _a _b |
||
| 100 |
_e _e _aDamaso, John. _d _b4 _u _c0 _q16 |
||
| 110 |
_e _e _a _d _b _n _c _k |
||
| 111 |
_a _a _d _b _n _c |
||
| 130 |
_s _s _a _p _f _l _k |
||
| 210 |
_a _a _b |
||
| 222 |
_a _a _b |
||
| 240 |
_s _s _a _m _g _n _f _l _o _p _k |
||
| 245 | 0 |
_a _aUrbanDictionary.com. _d _b _n _c _h6 _p |
|
| 246 |
_a _a _b _n _i _f6 _p |
||
| 249 |
_i _i _a |
||
| 250 |
_6 _6 _a _b |
||
| 260 |
_e _e _a _b _f _c _g |
||
| 264 |
_3 _3 _a _d _b _c46 |
||
| 300 |
_e _e _c _a _b |
||
| 310 |
_a _a _b |
||
| 321 |
_a _a _b |
||
| 336 |
_b _atext _2rdacontent |
||
| 337 |
_3 _30 _b _aunmediated _2rdamedia |
||
| 338 |
_3 _30 _b _avolume _2rdacarrier |
||
| 340 |
_2 _20 _g _n |
||
| 344 |
_2 _2 _a0 _b |
||
| 347 |
_2 _2 _a0 |
||
| 362 |
_a _a _b |
||
| 385 |
_m _m _a2 |
||
| 410 |
_t _t _b _a _v |
||
| 440 |
_p _p _a _x _v |
||
| 490 |
_a _a _x _v |
||
| 500 |
_a _aABSTRACT : In traditional English lexicography, individual dictionary editors have had ultimate control over the selection, meaning, and illustration of words and extensive collaboration with contributors has been limited. However, Internet technologies that easily permit exchanges between a user and a database have allowed a new type of dictionary online: one that is built by the collaboration of contributing end-users, allowing users who are not trained lexicographers to engage in the actual making of dictionaries. We discuss here a popular online slang dictionary, UrbanDictionary.com (UD), to illustrate how traditional lexicographic principles are joined with Web-only communication technologies to provide a context for collaborative engagement and meaning-making, and to note the many characteristics and functions shared with traditional print dictionaries. Significantly, UD captures what most traditional English dictionaries fall short of: both recording ephemeral everyday spoken language and representing popular views of meaning. By relying on the users of language to select and define words for a dictionary, UD - which defines more than one million words - has in effect influenced both access to and formulation of the lexis. _d _b _c56 |
||
| 504 |
_a _a _x |
||
| 505 |
_a _a _b _t _g _r |
||
| 506 |
_a _a5 |
||
| 510 |
_a _a _x |
||
| 520 |
_b _b _c _a _u |
||
| 521 |
_a _a _b |
||
| 533 |
_e _e _a _d _b _n _c |
||
| 540 |
_c _c _a5 |
||
| 542 |
_g _g _f |
||
| 546 |
_a _a _b |
||
| 583 |
_5 _5 _k _c _a _b |
||
| 590 |
_a _a _b |
||
| 600 |
_b _b _v _t _c2 _q _a _x0 _z _d _y |
||
| 610 |
_b _b _v _t2 _x _a _k0 _p _z _d6 _y |
||
| 611 |
_a _a _d _n2 _c0 _v |
||
| 630 |
_x _x _a _d _p20 _v |
||
| 648 |
_2 _2 _a |
||
| 650 |
_x _x _aLexicography.;Encyclopedia and Dictionaries.;Internet.;Electronic Dictionaries. _d _b _z _y20 _v |
||
| 651 |
_x _x _a _y20 _v _z |
||
| 655 |
_0 _0 _a _y2 _z |
||
| 700 |
_i _i _t _c _b _s1 _q _f _k40 _p _d _e _aCotter, Colleen. _l _n6 |
||
| 710 |
_b _b _t _c _e _f _k40 _p _d5 _l _n6 _a |
||
| 711 |
_a _a _d _b _n _t _c |
||
| 730 |
_s _s _a _d _n _p _f _l _k |
||
| 740 |
_e _e _a _d _b _n _c6 |
||
| 753 |
_c _c _a |
||
| 767 |
_t _t _w |
||
| 770 |
_t _t _w _x |
||
| 773 |
_a _a _d _gv. 23 no. 2 (Apr. 2007) pp. 19-26. _m _tEnglish Today _b _v _i _p |
||
| 775 |
_t _t _w _x |
||
| 776 |
_s _s _a _d _b _z _i _t _x _h _c _w |
||
| 780 |
_x _x _a _g _t _w |
||
| 785 |
_t _t _w _a _x |
||
| 787 |
_x _x _d _g _i _t _w |
||
| 800 |
_a _a _d _l _f _t0 _q _v |
||
| 810 |
_a _a _b _f _t _q _v |
||
| 830 |
_x _x _a _p _n _l0 _v |
||
| 942 |
_a _alcc _cBK |
||
| 999 |
_c5820 _d5820 |
||